Login
User Name:

Password:



Register
Forgot your password?
Vote for Us!
Development
Nov 28, 2018, 10:10 am
By Keirath
First Immortal
Oct 12, 2018, 12:02 pm
By GatewaySysop
Bug in do_climb( )
Jun 5, 2018, 5:31 pm
By joeyfogas
question on overland code
May 31, 2018, 10:03 am
By joeyfogas
KaVir's Protocol Snip
May 15, 2018, 7:57 pm
By joeyfogas
tintin++ ogg sound player script for linux
Author: Robert Smith
Submitted by: Vladaar
6Dragons ogg Soundpack
Author: Vladaar
Submitted by: Vladaar
6Dragons 4.4
Author: Vladaar
Submitted by: Vladaar
LoP 1.46
Author: Remcon
Submitted by: Remcon
LOP 1.45
Author: Remcon
Submitted by: Remcon
Users Online
CommonCrawl, Yandex, Sogou

Members: 0
Guests: 18
Stats
Files
Topics
Posts
Members
Newest Member
481
3,740
19,397
632
ClarenceKe
Today's Birthdays
There are no member birthdays today.
Related Links
» SmaugMuds.org » Codebases » AFKMud Support & Development » AFKMUD 2.1.4 : Bilingual -->...
Forum Rules | Mark all | Recent Posts

AFKMUD 2.1.4 : Bilingual --> English & Spanish
< Newer Topic :: Older Topic > The need arises -- speak spanish

Pages:<< prev 1 next >>
Post is unread #1 Sep 19, 2011, 6:51 pm
Go to the top of the page
Go to the bottom of the page

HubWired
Fledgling
GroupMembers
Posts14
JoinedAug 23, 2011

Good evening folks, :)
I'm kinda have some time off tonight, hehehehe
Well, I'm bilingual. I know Spanish really well so as some of you know through my previous post
how my first AFKMUD --> MUD World will be then we realize that the audience isn't going to be for just
English speaking players but Spanish speaking natives / players as well.
Server AFKMUD 214 internal Help : Where should I add the spanish translated commands ? Please note "translation" nothing about rewriting codes or nothing about renaming codes; just plain adding the spanish section (e.g checkvnums <low- > <high > next line for the spanish counterpart checkvnums <numeracion /alcance bajo > <numeracion / alcance alto> ) and so on and so forth.
When a newbie or anyone else want to check / read his or her guide, how to add or where to place the translated line(s) for each of the topics ? ... etc, etc.
You got the picture, right?
Because once again many of the players, let's say 85% will be native spanish speakers around the caribbean and the rest of Latin America. This extremely ambitious project will truely bring Caribbean, South America, Central America and of course North America into the "Awakening" of the "New World"...
Peace and love from our heavenly father Jehova stay with you all.
       
Post is unread #2 Sep 19, 2011, 11:35 pm
Go to the top of the page
Go to the bottom of the page

Samson
Black Hand
GroupAdministrators
Posts3,644
JoinedJan 1, 2002

The display text is not part of a separate language file so you'd have to make the changes directly in the code.
       
Pages:<< prev 1 next >>